Tupi – Guarani

The Tupi – Guaranian family is, problably the best studied native american languages group in Brazil, Bolivia, Paraguay and Guyana. The first studies were done by portugueses and spaniards during the XVI Century. A language of this family, the Guarany, is official language of Paraguay.

Akwáwa

Asuriní do Tocantins
Fonte: LARAIA, Roque de Barros (Museu Nacional do RJ-ILV), HARRISON, Carl H. (1960-ILV); NICHOLSON, Vera (ILV). ILV: Tupi, Tupi-Guarani, Kayabi-Arawete (V): Braz. ASURINI, XINGU. ASN. Local.: Tocantins River, PA. Sinonímia: Asurini do Trocará, Akwáwa, Suruí do Tocantins

aCi, hatšia chifre, ponta / cuerno, punta / horn, point [PTG51]
a’e ele, aquele / él, aquello / he, that one [PTG77]
ahapota oetangapype despedida, até amanhã / despedida hasta mañana / farewell, see you later
-ahy &nbbsp; força, com / con fuerza / with strenght
a’íy, ha’ytša semente / semilla / seed
aka estar / estar / to be
akoma’e homem / hombre / man
akwapetym, o- fechar / cerrar / to close
aky’kya macaco guariba / esp. de mono / variety of monkey
akyng(a), aking cabeça / cabeza / head [PTG33]
‘am deitar / acostar / to lie [PTG71]
amin, ámyn chuva / lluvia / rain [PTG54]
amoa, amote outro / outro / other [PTG5]
amote-ramo depois, mais tarde / después, más tarde / after, later
amote-ramo outro dia, mais tarde / outro día, más tarde / other day, later
amyna okyng chover, estar chovendo / llover / to rain
amynime inverno / invierno / winter
amynysoa algodão / algodón / cotton
anga casa / casa / house [PTG41]
angohoa casa grande / casa larga / large house
anohi não, não tem / no, no tiene / no, not, there is not
ape costas / espaldas / back [PTG65]
aping sentar / sentar / to sit [PTG194]
apo, oapo fazer / hacer / to do, to make
apo, omonyng acender fogo soprando / encender el fuego soplando / light fire blowing
apy, api queimar / quemar / to burn [PTG177]
apyha ouvido interno / oído interno / inner ear
ara dia / día / day [PTG74]
arara arara / guacamayo / macaw
-árimo & sobre, por cima / sobre / upon
aro, oaro esperar / esperar / to wait
asan nepyri cumprimento, saudação / saludos / compliment, greeting
ata aha, oata aha caçar, andar / cazar, andar / to hunt, to walk [PTG10], [Swa084]
ata, oata andar / andar / to walk [PTG10]
aw cabelo / cabello, pelo / hair [PTG34]
aw pena / pluma / feather [PTG166]
awa quem / quien / who
awace?i homem, pessoa, gente / hombre, persona, gente / man, person, people [PTG101]
awaCi, awatšia milho / maíz / corn [PTG128]
awyra, hetoma casa / casa / house [Swa095]
ayoro, asorohoa papagaio / loro / parrot [PTG156]
eha olho / ojo / eye [PTG147]
ehira, warowa mel, açucar / miel, azucar / honney, sugar
eino assim / así / so
enee tu / tú / you (2.p.) [PTG218]
enoi, oenoi chamar / llamar / to call
enom ouvir, escutar / oir / to listen [PTG151]
eny(a), ení saliva / saliva / spittle [PTG189]
eope aquele / aquél / that [PTG14], [Swa077]
eowyi ali, está / está allí / is there
eraha, oeraha levar / llevar / to carry
erehapota despedida, você vai / adiós, despedida / farewell
ereka ter / ter / to have
eron, oeron trazer / traer / to bring
esa(ng), aCnag, eCang ver, conhecer / ver / to see [PTG208]
‘esiroa coisa / cosa / thing
eta, heta, he’yi muitos / muchos / many [PTG134]
eton cheirar / oler / to smell [PTG50]
etýmoa, etimoci?an perna / pierna / leg [PTG167]
etyng, oetyng deixar / dejar / to leave
ewena barriga / vientre / belly [Swa004]
eweng estômago / estómago / stomach [PTG23]
ewo’i verme, minhoca / gusano / worm [PTG210]
há, aha ir / ir / to go [PTG106]
hahy dor / dolor / pain
haitya ninho / nido / nestle
hakom doente, com calor / enfermo, caliente / sick, hot
hakom quente / caliente / hot [PTG178]
hato duro / duro / hard
hato forte / fuerte / strong
hatya esposa, mulher / esposa, mujer / wife [PTG135]
hawa pena do peito / pluma del pecho / chest feather
heakasym esquecer / olvidar / to forget
he’e cheiroso, bom /oloroso, bueno / odorous, good
hekosara filha da irmã (fi) / hija de la hermana / sister’s daughter
hekosara filho da irmã / hijo de la hermana / sister’s son (Fi)
hemoninoa filha do filho (fF), filha da filha (ff) / hija del hijo, hija de la hija / son’s daughter, daughter’s daughter
hemoninoa filho do filho (FF), filho da filha (Ff) / hijo del hijo, hijo de la hija / son’s son, son’s daughter
henone em frente de / en frente / in front
henyra filha do irmão do pai (FIP) / hija del hermano del padre / daughter of father’s brother
henyra irmã (i), filha da irmã da mãe (fim) / hermana, hija de la hermana de la madre / sister, daughter of mother’s sister
heomaw animal doméstico / animal domestico / domestic animal [PTG26]
hera, er nome / nombre / name [PTG141]
hewiri atrás de / atrás de / behind of
hey, pohey lavar / lavar / to wash [PTG111]
-hi &nbssp; de / de / of
hikee mãe / madre / mother [PTG118]
hoime, oime’e agudo, afiado, cortante, amolar / cortante / sharp [PTG3]
hym, him liso / liso / smooth [PTG113]
i- dele / de él / his
i- ele, ela / él, ella / he, she, it
i’a, ywaa fruta / fruta / fruit
iakym, ?akim molhado / mojado / wet [PTG129]
iapo?a redondo / redondo / round [PTG183]
ie?i intestinos, entranhas / intestino, entrañas / intestine, gut [PTG204]
ihya, hyke mãe (m), irmã da mãe (im) / madre, hermana de la madre / mother, mother’s sister
ikam gordo / gordo / fat
ikano torcido, tortuoso / torcido / twisted
ikawen magro / magro / thin
ikwakiga, koakyga dedo / dedo / finger [PTG70]
ikwan furado / agujereado / pierced
inima linha, fio / hilo / thread
inimapo’ia linha fina / hilo delgado / thin thread
i’onga imagem, foto / image, foto / image, photo
ipira peixe / pez, pescado / fish [PTG164]
ipirahy índio bravo / índigena bravo / brave indigenous
ipira-pyýkawa rede de pesca / red para pescar / fish net
ipiton, ipyton(oho) noite / noche / night [PTG139]
ipohoi pesado / pesado / heavy [PTG168]
ipyasei meia-noite / media noche / midnight
ipyky’yra irmã menor / hermana menor / younger sister
ipyteripe no meio de / nel médio de / in the middle
irongatoete quatro / cuatro / four
iropema peneira redonda / cedazo redondo / round sieve
irosinga cesta (palha), sacola / alforja (paja) / straw wallet
iro’y febre / fiebre / fever
iroyhyng trovão / trueno / thunder
isarike mãe da mãe, irmã do pai do pai (iPP), filho da irmã / hijo de la hermana / sister’s son (Fi)
isarokynga caibro / cabrio / rafter, tie beam
isasememyra filha da irmã do pai (fiP) / hija de la hermana del padre / daughter of father’s sister
isasememyra filho da irmã do pai (FiP) / hijo de la hermana del padre / son of father’s sister
isokyry amarelo, verde / amarillo, verde / yellow, green
isymyna velho / viejo / old
ita pedra / piedra / stone [PTG161]
itakwoipia colher grande de madeira / cuchara larga de madera / large wooden spoon
itakya pedra de amolar / piedra de afilar / sharpen stone
itasoa ferrinho (uma ferramenta) / hierritto (una herramienta) / little iron (a tool)
itotyra irmão da mãe / hermano de la madre / mother’s brother (Im)
itotyra?yra filho do irmão da mãe (FIm) / hijo del hermano de la madre / son of mother’s brother
itotyrasyra filha do irmão da mãe (fIm) / hija del hermano de la madre / daughter of mother’s brother
itowyn seco / seco / dry
itšara dono / dueño / boss
itšasêe irmã do pai (iP) / hermana del padre / father’s sister
iwapa, hapa raiz / raíz / root [PTG181]
iwira tiras de casca / tira de cascara
iwira(‘i), ywyrai pau, vara / madera / stick [PTG159]
iwise, iwiseoho grande / grande / large
iwotira, ywotyra flor / flor / flower [PTG90]
i’yahoa novo, nova / nuevo, nueva / new
iyee, tše- eu / yo / I, me [PTG84]
ka aqui (sente-se) / aquí (sentate) / here (sit down)
‘ka?i macaco / mono / ape, monkey [PTG116]
ka’a, hawa folha / hoja / leaf
ka’a, ‘ka?aa mata, país / bosque / forest
kaa, kopisa roça / roza, chacra / plantation
kai queimar / quemar / to burn [PTG176]
kamo mamar / mamar / to suck
kani’o cansado / cansado / tired
kanoa canoa / canoa / canoe
kariy raspar / raspar / to scrape [PTG182]
karowarohoa paca / paca / paca, spotted cavy
kato, ikato, iari bom / bueno / good [PTG29]
kato, ikato, iaro bonito / bonito / beautiful
katoy’ym mau / malo / bad
-katy &nnbsp; por aqui, para cá / por aquí / by here, to here
kaw gordura, graxa / gordura, grasa / fat, slush [PTG19]
ker, ken dormir / dormir / to sleep [PTG76]
kiCi cortar / cortar / to cut [PTG64] ou [PTG85]
kiting, pin raspar, esfregar / raspar / to scrape, to rub [PTG79]
ko(a) língua / lengua / tongue [PTG112]
koape unha, garra / uña / fingernail [PTG206]
ko’emamo manhã cedo / temprano por la mañana / early in the morning
kom seio / seno / breast [PTG163]
komanaisi’ia arroz / arroz / rice
konomi menino / niño / young boy [PTG127]
konomia criança / niño / child
kopi’ia cupim / comején / termite
korawa cipó fino / esp. de achiote / variety of liana
korong urinar / orinar / to urinate
kosa cuia / calabazo / calabash
kosio macaco coxiu / esp. de mono / variety of monkey
kosoa, koyo mulher / mujer / woman
kotong picar, furar / huecar / to bore [PTG97]
kwaham, okwaham saber / saber / to know [PTG187]
kwanoa gavião / gavilán / hawk
kwarahi, kwarahya sol / sol / sun [PTG195], [Swa074]
kwarahya-ke-ramo pôr-do-sol / poner del sol / sundown
kwarahy-pyteri-pe meio-dia / medio-día / noon
kwaripe verão / verano / summer
kwe, kotšete longe / lejos / far
kyhe, kihe faca / cuchillo / knife [PTG85]
kyhe, kihe facão / machete / large knife
kykyra periquito / perico / parakeet
-kyng, king &nbbsp; osso, caveira / hueso, calavera / bone, skull [PTG150]
kywa, kiwa piolho / piojo / louse [PTG171], [Swa045]
kywawa pente / peine / comb
kyyye, okyyse, kiiye temer, ter medo / temer / to fear [PTG200]
ma’e pa que é? / que és? / what is it?
maman atirar, jogar / arrojar / to throw [PTG109]
maman, omaman jogar / arrojar / to throw
mana, omana, omon dar / dar / to give
mani?anga mandioca / yuca / manioc [PTG120]
mara nime pa quando? / cuando? / when?
matša, may cobra / culebra / snake [PTG 57]
meih mentir / mentir / to lie
memyra filho / hijo / son
misara veado / venado / deer
mo pa onde? / donde? / where?
moaika, omoaika estender / extender / to extend
moatšon, omoatšon empurrar / empujar / to push
moka’e, omoka’e moquear / ahumar / to smoke
mokoi dois / dos / two [PTG75]
mokon engolir / engullir / to swallow
monem vestir-se / vestirse / to dress oneself
mongaro dar comida (para outro)
mopinim, omopinim escrever / escribir / to write
mosywang, o- escrever / escribir / to write
mopong, omopong atirar (com arma) / tirar / to fire
moresákawa espelho / espejo / mirror
motywyn, omotowyn enxugar / enjugar / to dry
mowam, omowam peneirar / cernir / to sift
‘na, o’an cair / caer / to fall [PTG35]
na’iroihi três / tres / three
nami(a) orelha / oreja / ear [PTG149]
ne- você / usted / you (s.)
nemena, man marido / marido / husband
nokwahawihi ignorar, não saber / no saber / to unknow
nong, onong botar, deixar / poner, dejar / to put, to let
nopo, onopo bater / batir / to hit [PTG24]
o ‘oa tosse / tos / cough
‘o, okaro comer / comer / to eat [PTG59]
o?iw, o?ywa flecha / frecha / arrow [PTG89]
o’ang arrancar, colher / tirar / to pull
oapo hehe sarar, passar / sanar / to cure
oe’e brotar, nascer / brotar, germinar / to bud
oha caranguejo / cangrejo / crab
ohei, oohei desejar, querer / desear / to desire
-oho &nbbsp; muito, grande / mucho, grande / much, big
-oho, ete &nbssp; força, com muita / com mucha fuerza / with big strength
ohym limpar com pano / limpiar / to clean
o’ia farinha / harina / flour
okopeo fora de casa / fuera de casa / out of house
okotong coser, costurar / costurar / to sew
okyta esteio / sostén / prop
omói pisar / pisar / to step on
omonyng assoprar o fogo / soplar el fuego / to blow the fire
on, ot vir / venir / to come [PTG215]
o’o comer, fumar / comer, fumar / to eat, to smoke
o’o morder / morder / to bite [PTG130]
opi’a, hopi’a ovo / huevo / egg [PTG152]
oporongeta contar, relatar / relatar / to tell
oree, ore- nós (exclus.) / nosotros (exclus.) / we (exclus.) [PTG142]
orokore’a coruja / lechuza / owl
orowa urubu / buitre / vulture
ose’iwe amanhã / mañana / tomorrow
osepewei sozinho / solo / alone
otšaro bravo / bravo / brave
otši, oapytši atar, amarrar / atar / to tie
owákoa coxa / mulso / thigh
owy(a), owi sangue / sangre / blood [PTG190]
oy, serosa dente / diente / tooth [PTG72]
oyepe, osepesowe um / uno / one [PTG205]
pa pergunta / pregunta / question
pa(a) mão / mano / hand [PTG121]
pam, opam terminar, acabar / terminar / to finish
pang acordar-se / despertarse / to awake (refl.)
papyng tremer (doente) / temblar (enfermo) / to flicker (sick)
parano(a) rio / río / river [PTG185]
pasi’ywa ralador para mandioca / rallador / grater
patši’ywa madeira, esp. de / esp. de madera / variety of wood
pe ali / allá / there
-pe &nbssp; para / para / to
pe, pee caminho, trilha / camino / trail, path [PTG36]
pehee, pe- vocês / usteds / you (pl.) [PTG219]
pepa asa / ala / wing [PTG17]
pepyn, opepyn puxar / tirar / to pull
petim cigarro, fumo, tabaco / tabaco / tobacco [PTG96]
petyma fumo, tabaco / tabaco / tobacco
petysinga papel / papel / paper
petysinga-mosywakawa lápis, caneta / lápiz / pencil, pen
peyo soprar / soplar / to blow [PTG196]
pihim pintar / pintar / to paint
pihom bicar / picotear / to peck
pihon, hon preto, negro, sujo / negro, sucio / black, dirty [PTG175]
pin raspar, esfregar / raspar / to scrape, to rub
pin, opin, opiram descascar (mandioca) / descarcar (yuca) / to bark (manioc)
pinawa palha / paja / straw
pipi pequeno / pequeño / small, little [Swa069]
pirer(a) pele retirada / piel sacada / removed skin [PTG165d]
pirong, ipirong vermelho / rojo / red [PTG212]
-po &nbssp; com, com alguém / con, con alguién / with, with someone
pohanga (poçanga) remédio / remedio / medicine, drug
poka, opoka rir / rir / to laugh
-poko, ípoko & comprido / largo / long [PTG61]
ponekwam, o- trocar / cambiar / to change
po’om ficar em pé / quedar en pié / to stand [PTG82]
porahai, oporahai dançar, dança / danzar, danza / to dance, dance
-poro- + verbo p; povo / pueblo / people
porongeta, o- conversar, falar / hablar, charlar / to speak, to talk
porotšoka matar gente / matar una persona / to kill someone
posi, potši excretar / excretar / to excrete
potan, opotan desejo / deseo / desire
powon, opowon fiar / hilar / to spin
py(a), pi pé / pié / foot [PTG160]
py’a, pi’a fígado, estômago / higado, estómago / liver, stomach [PTG21]
pyhy(ng), opyhy(ng) pescar, pegar peixe / agarrar (pescado) / to take (fish), to fish [PTG13d]
pyhy, pihi pegar, tirar foto / agarrar / to take [PTG13]
pykawa borboleta / mariposa / butterfly
pykwoi, opykwoi torrar farinha / assar harina / asar / to roast flour
pykywoi’ang, o- tirar a água (de buraco, etc.) / sacar la água / to draw out water
-pype, -ipype, pipe & dentro de / adentro de / inside of [PTG1]
-pyri &nnbsp; com (instrumento) / con (instrumento) / with, with (tool)
pyta ficar (pessoa) / quedar (persona) / to stay (person)
pytohem, pitoekic respirar / respirar / to breathe [PTG184]
pywon, opywon mexer, misturar (mingau) / mesclar (gachas) / to mix (gruel)
-ra’a, a?aa &nnbsp; carne / carne / meat, flesh [PTG40]
-rame &nnbsp; agora / ahora / now
-rame &nnbsp; logo, agora / luego, ahora / soon, now
-rehe &nnbsp; em, sobre, atrás de / en, sobre, atras de / in, upon, behind of
ropéhyi com sono, eu / com sueño, yo /
-rowake ; perto de / cerca de / close of
ro’y, roihi, ro?ioho frio / frío / cold [PTG93]
rywete, serorywete alegre / alegre / gay
sa’e, as’e-mepia pote, panela de barro / pote / pot
sae’e pote de barro / pote de barro / clay jar
samewa forno de ferro pequeno / pequeño horno de hierro / small iron oven
samewa, samewohoa forno de harina / horno de harina / flour oven
samewohoa forno de ferro grande / grande horno de hierro / large iron oven
sata banana / banana, platano / banana
sawarangawa gato / gato / cat
sawara-pinimowa’e onça pintada / tipo de onza / variety of ounce
serenone em frente de mim / en mi frente / in my front
serewiri atrás de mim / atrás de mi / behind me
soa castanha do pará / nuez de brasil / brazilian nut
sokyra, ise’e sal / sale / salt
soowa espinho / espina / thorn
soowia capim, grama / capin / grass
sorosai bocejar / bostezar / to yawn
sya, yi machado / hacha / axe [PTG117]
sy’oa coração / corazón / heart
tamanowa tamanduá / oso hormiguero / anteater
tamoyñe pai do pai (PP), pai da mãe (Pm) / padre del padre, padre de la madre / father’s father, mother’s father
tapi?ira anta / danta, tapir / tapir, anta [PTG11]
tapi’a limão / lemón / lemon
tapi’irohoa boi / buey / bull
tarang, otarang rasgar / rasgar, romper / to tear
tasahoa queixada / taiaçu / sajino / hog
tashahoa queixada, porco / cerdo, puerco / pig
tasyra filha (f), filha do irmão (fI) / hija, hija del hermano / daughter, brother’s daughter
tata fogo / fuego / fire [PTG91], [Swa026]
tatapysa cinzas / cenizas / ash
tatasing fumaça / humo / smoke [PTG95] e [PTG30]
ta’yra filho (F), filho do irmão (FI) / hijo, hijo del hermano / son, brother’s son
tekeyra filho do irmão do pai (FIP) / hijo del hermano del padre / son of the father’s brother
tekeyra irmão (I), filho da irmã da mãe (Fim) / hermano, hijo de la hermana de la madre / brother, son of de mother’s sister
tenawa banco / banco / seat
tokana tucano / tucán / toucan
tokoma tucumã / esp. de palmera / a variety of palm-tree
topahom corda / cuerda / rope, cord, string [PTG62]
topawa rede / hamaca / hammock
tope pai / padre / father
topoa relâmpago / relámpago / lightining
toria branco, homem branco / hombre blanco / whiteman
tororo, otororo esgotando, esvaziando / agotando / exhausting, to draining
towa pai (P), irmão do pai (IP) / padre, hermano del padre / father, father’s brother
tšahong tomar banho / bañar / to bath
tšanypawa jenipapo / esp. de fruta / variety of fruit
tšaotšia jabuti / esp. de tortuga / variety of turtle
tšawara cachorro / perro / dog [PTG148d]
tšawatšia martim-pescador / esp. de ave / variety of bird
tša’ywa castanheira / esp. de castaño / variety of chesnut-tree
tšeapeaka, o- escutar, pensar / escuchar, pensar / to listen
tšeehym esfregar os olhos / esfregar los ojos / to rub (eyes)
tše’eng, o-, ye’eng falar / hablar / to speak [PTG86]
tše’engahy, o- brigar / luchar / to fight
tšekyi, mano morrer / morir / to die
tšemoarai, o- brincar / jugar / to play [PTG31]
tšepaamowai, o- cortar a mão / cortar la mano / cut hand
tšepeawa lenha / leña / firewood
tšewyn, otšewyn voltar / volver / to come back
tši, si(a) nariz, bico / nariz, pico / nose, beak [PTG138]
tšing, Cing branco (cor) / blanco (color) / white (color) [PTG30]
tšoka matar / matar / to kill [PTG124]
tšon, otšon correr / corrir / to run
tšonopo, otšonopo bater-se uns nos outros
tšym, otšym descer / bajar / to go down
tšywarawyhoma laço no braço / afeite para el brazo
tya, kanoa-rya garapa, caldo de cana / jugo de caña / variety of cane jug
tyami, otyami espremer / exprimir / to press out
tyarahy fome / hambre / hungry
tyaro crescer / crecer / to grow
tykera irmã maior / hermana mayor / older sister
tykom, piten chupar / chupar / to suck [PTG53]
tym, otym plantar, enterrar / plantar / to plant
tynehem cheio / lleno / full
typy fundo / fondo / bottom
typy’anga tapioca / esp. de yuca / variety of manioc
tyroa pano, roupa / tejido, ropa / tissue, clothe
wai, wasa rabo / cola / tail [PTG179]
warikore, tapawasa moquém, defumado / ahumado / smoked
we’en, owe’eng vomitar / vomitar / to vomit [PTG220]
weram relampejar / relampear / to
werotšerem, o- virar (canoa) / volver (canoa) / to turn (canoe)
wewe, owewe voar / volar / to fly [PTG217]
wewoi nadar, boiar / nadar, boyar / to swim, to float
wewoy boiar / boyar / to float [PTG28]
wyra, wira ave, pássaro / ave, pájaro / bird [PTG158]
wyra-pase galinha / gallina / hen
wyra-pypewa pato / pato / duck
-wýrimo ; em baixo de / abajo de / under
y(a), i água / agua / water [PTG4]
ya?kare, tšakaré jacaré / yacare / alligator [PTG107]
ya’ee, paratoa panela / olla / pan [PTG154]
yahi, sahýa lua / luna / moon [PTG115]
yahita’ta, tšahytata estrela / estrella / star [PTG83]
yanee, tšene- nós (inclus.) / nosotros (inclus.) / we (inclus.) [PTG143]
ya-ratasinga nevoeiro / niebla / thick fog
yawar, sawara onça, cachorro / onza, perro / tiger, dog [PTG148]
yhara, ihara canoa / canoa / canoe [PTG38]
yhynga breu / brea / pitch
ymawe ontem / ayer / yesterday
ymyra mão de pilão / mano de mortero / pestle hand
yngo’a pilão / mortero / pestle
y’o, i?o beber / beber / to drink [PTG25]
yohei sede / sed / thirst
yokiri verde / verde / green [PTG188]
yor(a), sora pescoço / pescuezo, cuello / neck [PTG169]
yoro, soroa boca / boca / mouth [PTG27]
ypa-potyra flor de árvore / flor de árbol / tree flower [PTG16d]
ysa terra / tierra / earth, soil
yse’e poço / pozo / well
ytoa cachoeira, salto / cachivera / falls
ywa okai-pam queimar a roça / quemar la roza / burn to plant
ywa, ywyra, iwa árvore, vara / árbol / tree [PTG16]
ywa-hona semente preta / semilla negra / black seed
ywang, iwang céu / cielo / sky [PTG47]
ywanga-hon, -sing nuvem / nube / cloud
ywa-pirera, iapekwera cortiça, casca de árvore / corteza / bark [PTG16d]
ywa-pironga semente vermelha / semilla roja / red seed
ywy, iwi, terra / tierra / earth [PTG201]
ywykai, iwikai, cavar / cavar / to dig [PTG44]
ywyrapahoma, tokoa corda de arco / hilo del arco / bow’s thread [PTG15d]
ywyrapar, iwirapar arco / arco / bow [PTG15]
ywyri beira, margem / margen / bank, riverside
ywyto, iwito vento / viento / wind [PTG207]
ywýtyra, iwitir, ywytir monte, colina / monte / hill, mount [PTG132]
yypa cipó grosso / esp. de achiote / variety of liana
y’ysa lontra / nutria / otter

Parakanã
Fonte: Citado por RODRIGUES, Aryon D. ILV: Tupi, Tupi-Guarani, Tenetehara (IV): Braz. PARAKANA. PAK

ken dormir / dormir / to sleep [PTG76]
Cahi, txahýa lua / luna / moon [PTG115]

Amanaye
Fonte: Citado por RODRIGUES, Aryon D. ILV: Tupi, Tupi-Guarani, Oyampi (VIII): Braz. AMANAYE. AMA

jahý lua / luna / moon [PTG115]

Anambé
Fonte: ROSENFELDER, Mark; Numbers 1 to 10. ILV: Tupi, Tupi-Guarani, Oyampi (VIII): Braz. ANAMBE. AAN. Extinta. (Turiwára?)

irun sete / sete / seven
mukuen dois / dos / two
muhapi três / tres / three
nuyupitä quatro / cuatro / four
pitâ oito / ocho / eight
popayuwä dez / diéz / ten
ruanya seis / seis / six
ruwäkä nove / nueve / nine
uuaiyärä cinco / cinco / five
yanäpo tepa um / uno / one

Turiwára
Fonte: Citado por RODRIGUES, Aryon D. ILV: Tupi, Tupi-Guarani, Tenetehara (IV): Braz. TURIWARA. TWT. Obs. RODRIGUES, dá a possibilidade de ser o Anambé.

jahý lua / luna / moon [PTG115]
kwarahý sol, céu, dia / sol, cielo, día / sun, sky, day [PTG195]

Apiaká
Fonte: CASTELNAU, CAMPOS, Murilo – Interior do Brasil. Notas medicas e ethnographicas. Rio de Janeiro, 1936. ILV: Tupi, Tupi-Guarani, Kawahib (VI): Braz. APIACA. API. Sinonímia Apiacá do Tapajós. Parcialmente cediddo por Renato Nicolai (veja link).

adzipeipotari, majupé um / uno / one
Ae-hia Deus / Diós / God
aguasú palmeira pindoba / esp. de palmera / a variety of palm tree
ahéra filho / hijo / son
ahira mel / miel / honey
aiakau-he dor de cabeça / dolor de cabeza / head ache
aiapeáo orelha / oreja / ear
aiebepiára baço / bazo / spleen
aietoá nuca / nuca / nape
ai-he dor / dolor / pain
aikãhá osso / hueso / bone
aikama seio / seno / breast
aikambe-há leite / leche / milk
aikaruaraea pneumonia / neumonia / pneumonia
aikoa língua / lengua / tongue
aikubáéva calor / calor / heat
aikupekanguevá coluna vertebral / columna vertebral /
aikura pescoço / pescuezo, cuello / neck
aimemberá parto / parto / childbirth
aioguirá estômago / estómago / stomach [Swa004]
aipatchiá peito / pecho / chest
aipeá pé / pié / foot
aipe-há fígado / higado / lung
aipira pele / piél / skin
aipoá mão / mano / hand
aipoáen-hia mínimo / minimo / minimun
aipoána polegar / pulgar / thumb
aipoanapenára dedo indicador / indicador / indicator finger
aipoápen-há unha / uña / neddle
airiekwára olho / ojo / eye
aisevá braço / brazo / arm
aisúporá tatuagem / tatuaje / tattoo
aitãhá-há coração / corazón / heart
aitchin-ha nariz / nariz / nose
aite-há icterícia / ictericia / jaundice
aite-há urina / orina / urine
aiti ninho / nido / nest
aitoá umbigo / ombligo / navel
aitumakãhe dor na perna / dolor en la pierna / leg ache
aiuvá coxa / muslo / thigh
aivánindivá barba / barba / beard
aivekãhe dor de barriga / dolor de vientre / belly ache
aizarúka-há costela / costilla / rib
aizuioga pomo-de-adão / pomo de Adan / Adam’s apple
aizurúa boca / boca / mouth
ajang espírito, demônio / espiritu, demonio / spirit, demon
akana, aiaká cabeça (lit. cabeça-osso) / cabeza / head [PTG33]
akazátzima cajá / esp. de fruta / a type of fruit
amána, amáua chuva, nuvem / lluvia, nube / rain, cloud [PTG54]
amanguari faca / cuchillo / knife
amuijo, ameneze algodão / algodón / cotton
-áña, airãha & dente / diente / tooth [PTG72]
anazara capitão / capitán / capitain
anerahi morcego / murciélago / bat
ara dia, céu, tempo / día, cielo, tiempo / day, sky, time [PTG74]
ara sol / sol / sun [Swa074]
araróboe arara azul / guacamayo azul / blue macaw
arená tosse / tos / cough
arendegá saliva / saliva / saliva
areó-há carne / carne / meat
areróga casa / casa / house [Swa095]
areubozason fezes / excremento / excrement
arevorione pacu / esp. de pescado / a type of fish
asãm espirrar (onomatop.) / estornudar / to sneeze
asíwe ombro / hombro / shoulder
auará cachorro / perro / dog
au-hi-ho palidez / palidez / paleness
aui-ho terra / tierra / earth
áva, aiáva cabelo / cabello, pelo / hair [PTG34]
avasia milho / maíz / corn
azivá homem / hombre / man
azurua porta / puerta / door
bekaua pomba / paloma / dove
bira roupa / ropa / clothes
bósa cobra / culebra / snake, cobra
bosua-uá sucuri / esp. de culebra / a variety of snake
buritivá buriti / esp. de palmera / a type of palm tree
buza animal / animal / animal, beast
direbiganiaroin inchação / hinchazón / swelling
dziarounitzon são / sano / healthy
ega casa / casa / house [Swa095]
eiró-hia frio / frío / cold
etumakanga perna, canela / pierna / leg
etumãna perna / pierna / leg [PTG167]
heápapora-he remador / remador / rower
hearápetá piloto / piloto / pilot
he-há água / água / water [PTG4]
he-hai suor, sudor / sweat
he-he-poá cipó / cipó, achiote / liana
hivága céu / ciélo / sky
hone preto / negro / black
hun-heá-heso doce / dulce / sweet
ibeterá colina, monte / monte / hill, mount
ibirapóra arco / arco / bow [PTG15]
ibóga carvão / carbón / charcoal
ikaroára doente / enfermo / sick
ikwává córrego / arroyo / ravine
imandaraive bravo / bravo / brave
inatá-hi anajá / esp. de palmera / a type of palm tree
iñáterá flor / flor / flower
ipã-ua ilha / isla / island
ipéa casca / cascara / bark
ipega marreco, pato / pato, duck
ipirapezo vermelho / rojo / red
itá pedra / pedra / stone
itapoga homem branco / hombre blanco / white man
itapotaña anzol / anzuelo / fishhook
iuaron-un-djizon bom / bueno / good
ivá fruta / fruta / fruit
ivápoá raiz / raíz / root
jahu jaú / esp. de ave / a type of bird
jakaré jacaré / yacare / alligator [PTG107]
ká-há folha / hoja / leaf
kanáná banco / banca / seat
kanera-isá panela / cazuela / cooking pot
kanindé arara vermelha / guacamayo rojo / red macaw
kará cará / esp. de raiz / variety of root
karivá branco / blanco / white
kauentazá cachaça / aguardiente / a kind o sugar cane drink
kauerá manso / manso / tame
kaya macaco / mono / monkey, ape
koãdua gavião / gavilán / hawk
koaiváterai pouco / poco / few
koaivete cinco / cinco / five
komandaia feijão / frijól / bean
kuñá mulher / mujer / woman
kunumi criança / niño / child
makoin-háto quatro / cuatro / four
mani-hama janela / ventana / window
mate alimentos / alimentos / food
men-ha-heá planta / planta / plant
meterepenára médio / medio / middle
mimbo-há linha / linea / thread
moapei tres / tres / three
mo-há-há remédio / remedio / medicine, drug
mokoedzipotari dois / dos / two
mutum mutum, esp. de ave / esp. de ave / variety of bird
ñá castanha / castaña / chestnut
ñakúpemba jacu / yacu / jacu bird
ñambúa inambu, nambu / esp. de ave / variety of bird
ñamosin galinha / gallina / hen
ñandiraré pai / padre / father
ñantchi-hun carapanã / esp. de mosquito / variety of mosquito
napusá rim / riñon / kidney
nin-aroin-run-pezon mau / malo / bad
ñiro manso / manso / tame
ñuná campo / campo / field
oiba flecha / frecha / arrow
ókeise medroso / medroso / fearful
orená-há-há junta (do corpo), articulação / aticulación / articulation, joint
ove verde / verde / green
pajé xamã / shamã / shaman
paková banana / banano, plátano / banana
panamá borboleta / mariposa / butterfly
petama fumo / humo / smoke
pikeria peixe / pescado / fish
pinudzin-há esteira / estera / mat
piruru-há ferida / herida / wound
piun pium /. esp. de mosquito / a variety of mosquito
raue febre / fiebre / fever
takumã-uá tucum / esp. de palmera tucuman / a type of palm tree
takuvá sangue / sangre / blood
tamanduá tamanduá / oso hormiguero / anteater
tapa-há-ho-huegeuvá borracha / caucho / rubber
tapira anta / danta, tapir / tapir, anta [PTG11]
tatá fogo / fuego / fire [PTG91], [Swa026]
chin-hu-huinte amarelo / amarillo / yellow [PTG7d], [Swa092]
timbó timbó / esp. de veneno para pescar / variety of poison to fish
tirebeká-hé barriga / vientre / belly [Swa004]
tupã espingarda / espingarda / rifle
tupava rede / hamaca / hammoc
uiá farinha d’água / harina de agua / water flour
urazáó jacamim / esp. de árbol / variety of tree
urukureaya coruja / lechuza / owl
zá-he lua / luna / moon
zanária gato / gato / cat
zá-tá-tá-he estrela / estrella / star
zatavoga carrapato / garrapatas / tick
zauára onça, tigre / onza, tigre / ounce, tiger
zavaipiaserá espelho / espejo / mirror
zavásenpiá ovo de tracajá / huevo de tortuga / turtle egg
zavásia tracajá / tortuga / turtle
zaveoera arraia / raya / ray (fish)
ziea mãe / madre / mother
zikepeherakaná irmã / hermana / sister
zutanvá jatobá / esp. de árbol / variety of tree
zuzová-hi açaí / esp. de palmera / a type of palm tree

Asuriní do Xingu
Fonte: Citado por RODRIGUES, Aryon, D; NICHOLSON, Vera (ILV); HARRISON, Carl H (ILV). ILV: Tupi, Tupi-Guarani, Kayabi-Arawete (V): Braz. ASURINI, XINGU. ASN. Sinonímia: Asurini do Coatinema, Awaeté

a’e ele, aquele / él, aquello / he, that one [PTG77]
a’e, o-, ga-/i- ele, ela / él, ella / he, she, it
aijoroa papagaio / loro / parrot [PTG156]
áimbe agudo, afiado, cortante, amolar / cortante / sharp [PTG3]
aka casa / casa / house [PTG41]
aka estar / estar / to be
akaite, eta todos / todos / all
akapehawa pena do peito / pluma del pecho / chest feather
akarai’i branco, homem branco / hombre blanco / whiteman
akete casa grande / casa larga / large house
akotyjap ferrinho (uma ferramenta) / hierritto (una herramienta) / little iron (a tool)
akotym, oakotym fechar / cerrar / to close
akwaripe fora de casa / fuera de casa / out of house
akyng cabeça / cabeza / head [PTG33]
akynga esteio / sostén / prop
amo, amote outro / outro / other [PTG5]
amote-ramo outro dia, mais tarde / outro día, más tarde / other day, later [PTG5d]
amyna chuva / lluvia / rain [PTG54]
amyna okyt chover, estar chovendo / llover / to rain
amyniju algodão / algodón / cotton
amynime inverno / invierno / winter
amyniwaka nuvem / nube / cloud
‘ap deitar / acostar / to lie [PTG71]
-apa &nbbsp; coisa / cosa / thing
apa, oapa fazer / hacer / to do, to make
ape costas / espaldas / back [PTG65]
apekyty-pan semente preta / semilla negra / black seed
apekyty-pirã semente vermelha / semilla roja / red seed
apy queimar / quemar / to burn [PTG177]
apyah ouvido interno / oído interno / inner ear
apyk sentar / sentar / to sit [PTG194]
apytši, oapytši amarrar, atar / amarrar, atar / to tie [PTG8]
apytši, o-, tši, otši amarrado com corda / atado com cuerda / tied with rope
ara dia / día / day [PTG74]
arak, oarak rasgar / rasgar, romper / to tear
arakuri galinha / gallina / hen
arakurundi, arakurun cesta (tecido), sacola / alforja (tela) / wallet
arapoha, arapoa veado / venado / deer
arara arara / guacamayo / macaw
araraba pixuna, o povo / el pueblo pixuna / Pixuna people
árimo amanhã / mañana / tomorrow
-árimo & sobre, por cima / sobre / upon
arire depois, mais tarde / después, más tarde / after, later
aro, oaro esperar / esperar / to wait
‘at, o’at, (o)anda cair / caer / to fall [PTG35]
ata, oata andar / andar / to walk [PTG10]
ata, oata caçar, andar / cazar, andar / to hunt, to walk [PTG10], [Swa084]
-aty &nbbsp; força, com / con fuerza / with strenght
áty duro / duro / hard
atýwi, natýwi não, não tem / no, no tiene / no, not, there is not
ava quem / quien / who
awa cabelo / cabello, pelo / hair [PTG34]
awatši milho / maíz / corn [PTG128]
awatši’i, djopypygi arroz / arroz / rice
awera barriga / vientre / belly [Swa004]
-awyra & casa / casa / house [Swa095]
baija, batšai’i macaco guariba / esp. de mono / variety of monkey
baija’y macaco, esp. de / esp. de mono / variety of monkey
djabo sapo, esp. de / esp. de sapo / variety of toad
djahytyta estrela / estrella / star [PTG83]
djandeko’em cumprimento, saudação / saludos / compliment, greeting
djapehé forno de harina / horno de harina / flour oven
djapya, odjapyaka pensar / pensar / to think
djapyaka escutar, pensar / escuchar, pensar / to listen
dja’wara cachorro / perro / dog [PTG148d]
dja’wara onça, cachorro / onza, perro / tiger, dog [PTG148]
djawara-pinima onça pintada / tipo de onza / variety of ounce
dja’yp castanheira / esp. de castaño / variety of chesnut-tree
dje, a-, dje- eu / yo / I, me [PTG84]
djembarai, o- brincar / jugar / to play [PTG31]
djeope para mim / para mi / to me
djerenonde em frente de mim / en mi frente / in my front
djereviri atrás de mim / atrás de mi / behind me
djoka matar / matar / to kill [PTG124]
djotaik breu / brea / pitch
djú’ facão / machete / large knife
djuh espinho / espina / thorn
djujuwa, djudjup madeira, esp. de / esp. de madera / variety of wood
djukohy garapa, caldo de cana / jugo de caña / variety of cane jug
djy machado / hacha / axe [PTG117]
djy’i faca / cuchillo / knife [PTG85]
djywyt voltar / volver / to come back
djywytara laço no braço / afeite para el brazo
dymatý crescer / crecer / to grow
eha olho / ojo / eye [PTG147]
ehira mel, açucar / miel, azucar / honney, sugar
ende tu / tú / you (2.p.) [PTG218]
ende oreata pyaika despedida, você vai / adiós, despedida / farewell
ende, ere-, ende- você / usted / you (s.)
endop ouvir, escutar / oir / to listen [PTG151]
endy saliva / saliva / spittle [PTG189]
enoi, oenoi chamar / llamar / to call
enonde em frente de / en frente / in front
eovi ali, está / está allí / is there
eovi, áwamo aí / ahí / there
eraha, oeraha levar / llevar / to carry
eráka ter / ter / to have
‘erekira irmã maior / hermana mayor / older sister
erut, oerut trazer / traer / to bring
esak ver, conhecer / ver / to see [PTG208]
etá, akaite muitos / muchos / many [PTG134]
-ete &nbbsp; força, com muita / com mucha fuerza / with big strength
-ete, eta &nbssp; muito, grande / mucho, grande / much, big
eton cheirar / oler / to smell [PTG50]
etyk, oetyk deixar / dejar / to leave
eviri atrás de / atrás de / behind of
ewira, evira tiras de casca / tira de cascara
ewó’i verme, minhoca / gusano / worm [PTG210]
foapé dedo / dedo / finger [PTG70]
g-a dele / de él / his
gapoãpe, foapé unha, garra / uña / fingernail [PTG206]
há, aha ir / ir / to go [PTG106]
hahy dor / dolor / pain
haity, aity ninho / nido / nestle
hak, ohak pisar / pisar / to step on
hakow, hakop quente / caliente / hot [PTG178]
hatši chifre, ponta / cuerno, punta / horn, point [PTG51]
há’ýpa, há’yn semente / semilla / seed
he’e cheiroso, bom /oloroso, bueno / odorous, good
hehe, -rehe em, sobre, atrás de / en, sobre, atras de / in, upon, behind of
hera nome / nombre / name [PTG141]
-hi &nbssp; de / de / of
hy mãe (m), irmã da mãe (im) / madre, hermana de la madre / mother, mother’s sister
hyra cavadeira (para plantar milho)
i’a, ywyra’a fruta / fruta / fruit
iaivera estragado, não presta mais / roto / broken
iakym molhado / mojado / wet [PTG129]
iapehe panela de barro para torrar farinha
iapen’i forno de ferro pequeno / pequeño horno de hierro / small iron oven
iapepa’i, tapenbera pote de barro / pote de barro / clay jar
iápe-pirijyn pintar as costas / pintar la espalda / paint the back
ifotýra, ipotyryng flor / flor / flower [PTG90]
ijara dono / dueño / boss
ijokyra verde / verde / green [PTG188]
ijókyra amarelo, verde / amarillo, verde / yellow, green
ikwat furado / agujereado / pierced
ikwatšára, ikwatšat pote, panela de barro / pote / pot
iparatyh forte / fuerte / strong
ipira peixe / pez, pescado / fish [PTG164]
ipira-pyykáwa rede de pesca / red para pescar / fish net
ipohoi pesado / pesado / heavy [PTG168]
ipoko / ipokoite longe / lejos / far
ipyajei meia-noite / media noche / midnight
ipyteripe no meio de / nel médio de / in the middle
ipytonoho, karu(a) noite / noche / night [PTG139]
iroma’e três / tres / three
iro’y, rowyng, irowyng frio / frío / cold [PTG93]
ita pedra / piedra / stone [PTG161]
itaky pedra de amolar / piedra de afilar / sharpen stone
itáwa pote, panela de barro / pote / potityamihawa espremedor de madeira
itywyn seco / seco / dry
i’yaho novo, nova / nuevo, nueva / new
iymynera, -myna velho / viejo / old
i’ynga imagem, foto / image, foto / image, photo
jakywyta assim / así / so
jande, tša-, jande- nós (inclus.) / nosotros (inclus.) / we (inclus.) [PTG143]
jaok tomar banho / bañar / to bath
japehen forno de ferro grande / grande horno de hierro / large iron oven
jarokyng caibro / cabrio / rafter, tie beam
jawapewi, jawapevi lontra / nutria / otter
jeayp esfregar os olhos / esfregar los ojos / to rub (eyes)
je’eng, oje’eng falar / hablar / to speak [PTG86]
je’engaty, oje’engaty brigar / luchar / to fight
jekyi, mano morrer / morir / to die
jonopyng, ojonopyng bater-se uns nos outros
jora pescoço / pescuezo, cuello / neck [PTG169]
joro boca / boca / mouth [PTG27]
jorowak bocejar / bostezar / to yawn
jy’a coração / corazón / heart
jyp, ojyp descer / bajar / to go down
kaa roça / roza, chacra / plantation
ka’a folha / hoja / leaf
ka’a mata, país / bosque / forest
ka’api ‘i capim, grama / capin / grass
kabu mamar / mamar / to suck
kai queimar / quemar / to burn [PTG176]
ka’i macaco / mono / ape, monkey [PTG116]
kanawa joelho / rodilla / knee
kanindé arara azul, canindé / esp. de guacamayo azul / variety of blue macaw
kani’o cansado / cansado / tired
ka-ramo aqui (sente-se) / aquí (sentate) / here (sit down)
ka-rehe logo, agora / luego, ahora / soon, now
karoharohu paca / paca / paca, spotted cavy
karukame ontem / ayer / yesterday
kato, ikato bonito / bonito / beautiful
kato, ikato, katoete bom / bueno / good [PTG29]
-katy &nnbsp; por aqui, para cá / por aquí / by here, to here
kawyhara canoa / canoa / canoe
kit dormir / dormir / to sleep [PTG76]
ko língua / lengua / tongue [PTG112]
ko’em despedida, até amanhã / despedida hasta mañana / farewell, see you later
ko’em manhã cedo / temprano por la mañana / early in the morning
kohap, okohap saber / saber / to know [PTG187]
kohawyým, okohawyým ignorar, não saber / no saber / to unknow
konomi criança / niño / child
konomi menino / niño / young boy [PTG127]
kopi cupim / comején / termite
korema cipó fino / esp. de achiote / variety of liana
koruk urinar / orinar / to urinate
kotok picar, furar / huecar / to bore [PTG97]
kotši’o macaco coxiu / esp. de mono / variety of monkey
kuja cuia / calabazo / calabash
kujama’e, koimara homem / hombre / man
kuñyn, mirika mulher / mujer / woman
kup doente, com calor / enfermo, caliente / sick, hot
kwandu, okwanorang gavião / gavilán / hawk
kwarahy sol / sol / sun [PTG195], [Swa074]
kwara-jýajéih meio-dia / medio-día / noon
kwarapap, kwarapam pôr-do-sol / poner del sol / sundown
kwaripe verão / verano / summer
kwoipyáwa colher grande de madeira / cuchara larga de madera / large wooden spoon
ky’e, kyhe faca grande / cuchillo largo / large knife
-kyng &nnbsp; osso, caveira / hueso, calavera / bone, skull [PTG150]
kypy’yra, ikypy’yra irmã menor / hermana menor / younger sister
kytyk, okytyk raspar, esfregar / raspar / to scrape, to rub [PTG79]
kywa piolho / piojo / louse [PTG171], [Swa045]
ky’wawa pente / peine / comb
kywyra irmão (I), filho da irmã da mãe (Fim) / hermano, hijo de la hermana de la madre / brother, son of de mother’s sister
kyyje, okyyje temer, ter medo / temer / to fear [PTG200]
ma’e pe que é? / que és? / what is it?
mama’ea’a, ma’eta’a carne / carne / meat, flesh
mamat, omamat atirar, jogar / arrojar / to throw [PTG109]
mamat, omamat jogar / arrojar / to throw
mana, o-, mut, omut dar / dar / to give
manahak, manak cortar / cortar / to cut
manakore moquém, defumado / ahumado / smoked
mani’ak, mani’akáwa mandioca / yuca / manioc [PTG120]
mani’akundi muda de mandioca, ramos para plantar
mani’apýwa mandioca para farinha / yuca para harina / manioc for flour
mani’kapy’aka tapioca / esp. de yuca / variety of manioc
mani’ywa pé de mandioca / pié de yuca / manioc plant
maraka, omaraka cantar / cantar / to sing
marakajaryn gato / gato / cat
mbai’a cobra / culebra / snake [PTG 57]
meih mentir / mentir / to lie
membyra filho / hijo / son
miawa, biawa peneira grande de folha de palmeira
mirika esposa, mulher / esposa, mujer / wife [PTG135]
mo’aika, omo’aika estender / extender / to extend
mogyh sarar, passar / sanar / to cure
mohin lavar / lavar / to wash
mohynga remédio / remedio / medicine, drug
moi pe quando? / cuando? / when?
moiñepen um / uno / one [PTG205]
moite, awaite longe / lejos / far
mojapy’o acender fogo soprando / encender el fuego soplando / light fire blowing
moka’e, omoka’e moquear / ahumar / to smoke
mokañym, o- esquecer / olvidar / to forget
mokoi(ñe) dois / dos / two [PTG75]
mokon engolir / engullir / to swallow
mombyk, omombyk coser, costurar / costurar / to sew
mondyk, omondyk puxar / tirar / to pull
monep vestir-se / vestirse / to dress oneself
mongap, omongap peneirar / cernir / to sift
mongaro dar comida (para outro)
monyryk, omonyryk empurrar / empujar / to push
mopak, omopak atirar (com arma) / tirar / to fire
mopinim, omopinim escrever / escribir / to write
moreshakáwa espelho / espejo / mirror
moromombok furar (orelha, etc) / agujear / to pierce
moryngyta, o- conversar, falar / hablar, charlar / to speak, to talk
motywyn, omotywyn enxugar / enjugar / to dry
mo’ýra, mo’yrowyh colar (adereço) / collar / necklace
mujepewe sozinho / solo / alone
mun / omun coçar / rascar / to scratch
murushiguyým índio bravo / índigena bravo / brave indigenous
myi acordar-se / despertarse / to awake (refl.)
myryni magro / magro / thin
myryni sal / sale / salt
naimbei embotado, cega (a faca) / embotada (el cuchillo) / blunt (the knife)
nambi orelha / oreja / ear [PTG149]
nikatoi, ikato’yo mau / malo / bad
nodjeapari reto / recto / straight
nõija-nõija quatro / cuatro / four
nong, onong botar, deixar / poner, dejar / to put, to let
nopyng, onopyng bater / batir / to hit [PTG24]
nyh castanha do pará / nuez de brasil / brazilian nut
ñyn, oñyn correr / corrir / to run
o(h)yp limpar com pano / limpiar / to clean
o’ak arrancar, colher / tirar / to pull
odjeapat torcido, tortuoso / torcido / twisted
o’e brotar, nascer / brotar, germinar / to bud
o’en vomitar / vomitar / to vomit [PTG220]
ohã caranguejo / cangrejo / crab
ohei, oohei desejar, querer / desear / to desire
ohu, ohueté, ohuhu grande / grande / large
ohueté grosso / grueso / thick
ohy sangue / sangre / blood [PTG190]
o’i farinha / harina / flour
ojaro bravo / bravo / brave
okaro comer / comer / to eat [PTG59]
omawa animal doméstico / animal domestico / domestic animal [PTG26]
omo(ro)ngeta contar, relatar / relatar / to tell
omondyk assoprar o fogo / soplar el fuego / to blow the fire
o’o morder / morder / to bite [PTG130]
o’o, ‘o comer, fumar / comer, fumar / to eat, to smoke
opi’a ovo / huevo / egg [PTG152]
ore, oro-, ore- nós (exclus.) / nosotros (exclus.) / we (exclus.) [PTG142]
orokore’a coruja / lechuza / owl
o’ýwa flecha / frecha / arrow [PTG89]
pa mão / mano / hand [PTG121]
pakaranoh banana / banana, platano / banana
panám(a), panyma borboleta / mariposa / butterfly
pap, opap, opawete terminar, acabar / terminar / to finish
papel-mopinimawa lápis, caneta / lápiz / pencil, pen
papyng tremer (doente) / temblar (enfermo) / to flicker (sick)
papyng, opapyng cortar a mão / cortar la mano / cut hand
parany, yh rio / río / river [PTG185]
paraty andar rápido / andar ligero / walk fast
patši’up ralador para mandioca / rallador / grater
pátuá sacola, mala / maleta / suitcase
patu’ap cesta (palha), sacola / alforja (paja) / straw wallet
pe ali / allá / there
pe caminho, trilha / camino / trail, path [PTG36]
pe pergunta / pregunta / question
pe perto / cerca / close
-pe, -we p; para / para / to
pekine, penenu voltar / volver / to come back
pende, pe-, pende- vocês / usteds / you (pl.) [PTG219]
pepa asa / ala / wing [PTG17]
pepyn, opepyn descascar (mandioca) / descarcar (yuca) / to bark (manioc)
petym fumo, tabaco / tabaco / tobacco
petymara papel / papel / paper
pihim bicar / picotear / to peck
-pihon, -pion, pan & preto, negro, sujo / negro, sucio / black, dirty [PTG175]
pindawa, pinap palha / paja / straw
pion sujo / súcio / dirty
pipi poucos / pocos / few, little
pipi, pipipi pequeno / pequeño / small, little [Swa069]
-pirera ; pele retirada / piel sacada / removed skin [PTG165d]
pirijyn pintar / pintar / to paint
pirung, piryng, pirã vermelho / rojo / red [PTG212]
poãpe garra, unha de bicho / garra, uña / claw
poka, opoka rir / rir / to laugh
-poko, ipoko & comprido / largo / long [PTG61]
ponekwap, o- trocar / cambiar / to change
po’om ficar em pé / quedar en pié / to stand [PTG82]
porahai, oporahai dançar, dança / danzar, danza / to dance, dance
poretšak ver a festa, pessoal na festa
-poro-, moro- + verbo &nbssp; povo / pueblo / people
porojoka matar gente / matar una persona / to kill someone
potat, opotat desejo / deseo / desire
potšia peito / pecho / chest
puta ficar (objeto) / quedar (objecto) / to stay (object)
py pé / pié / foot [PTG160]
py’a fígado, estômago / higado, estómago / liver, stomach [PTG21]
pyak, opyak cortar casca de semente
pyapyra, pyapyt barriga / vientre / belly [Swa004]
pyhey, opyhei lavar / lavar / to wash [PTG111]
pyhyk(a) pegar, tirar foto / agarrar / to take [PTG13]
pyhyk, opyhyk apertar / apretar / to press
pyhyk, opyhyk pescar, pegar peixe / agarrar (pescado) / to take (fish), to fish [PTG13d]
pykwoi, opykwoi torrar farinha / assar harina / asar / to roast flour
pykwoi’ak, o- tirar a água (de buraco, etc.) / sacar la água / to draw out water
-pype &nnbsp; em, a / en / in, at
-pype, ipype, ipipe ; dentro de / adentro de / inside of [PTG1]
-pyri &nnbsp; com (instrumento) / con (instrumento) / with, with (tool)
pyropem peneira redonda / cedazo redondo / round sieve
pytohem, ipytohem respirar / respirar / to breathe [PTG184]
-pywo &nnbsp; com, com alguém / con, con alguién / with, with someone
pywyn, opywyn fiar / hilar / to spin
pywyrytšing cesta (palha), sacola / alforja (paja) / straw wallet
-ra’a &nnbsp; carne / carne / meat, flesh [PTG40]
-rambe & agora / ahora / now
rerakwara marido / marido / husband
roa pai / padre / father
romoijerep virar (canoa) / volver (canoa) / to turn (canoe)
ropeyi, ropehy com sono, eu / com sueño, yo /
-ropi &nnbsp; com / com / with
-rowaki ; perto de / cerca de / close of
ruwete alegre / alegre / gay
tajaho queixada, porco / cerdo, puerco / pig
tajahó queixada / taiaçu / sajino / hog
takamy’i limão / lemón / lemon
takup febre / fiebre / fever
támakýng, uwa perna / pierna / leg [PTG167]
tamunua tamanduá / oso hormiguero / anteater
tapi’ira anta / danta, tapir / tapir, anta [PTG11]
tapiro boi / buey / bull
tapokora laço na perna / afeite para la pierna
tata fogo / fuego / fire [PTG91], [Swa026]
tatapyayk, tapy’aíka lenha / leña / firewood
tatapyng cinzas / cenizas / ash
tatatšing fumaça / humo / smoke [PTG95] e [PTG30]
tatatšing nevoeiro / niebla / thick fog
tatawatši martim-pescador / esp. de ave / variety of bird
tendawa banco / banco / seat
tjimbara tosse / tos / cough
to ‘in periquito / perico / parakeet
tokoma’ywa tucumã / esp. de palmera / a variety of palm-tree
tokwan(a) tucano / tucán / toucan
topapyton rede pequena / hamaca pequeña / small hammock
topáwa rede / hamaca / hammock
topy relâmpago / relámpago / lightining
tororo, otororo esgotando, esvaziando / agotando / exhausting, to draining
tšawotši jabuti / esp. de tortuga / variety of turtle
tši nariz, bico / nariz, pico / nose, beak [PTG138]
tšing branco (cor) / blanco (color) / white (color) [PTG30]
tuku corda de arco / hilo del arco / bow’s thread
tupam, topam corda / cuerda / rope, cord, string [PTG62]
tuviap gordo / gordo / fat
tyami, otyami espremer / exprimir / to press out
ty’ara fome / hambre / hungry
tykot chupar / chupar / to suck [PTG53]
tym, otym plantar, enterrar / plantar / to plant
tynohem cheio / lleno / full
typy fundo / fondo / bottom
tyro pano, roupa / tejido, ropa / tissue, clothe
um me pe onde? / donde? / where?
-úrimo & em baixo de / abajo de / under
ut, urh vir / venir / to come [PTG215]
úwa coxa / mulso / thigh
uy, uwy pena / pluma / feather [PTG166]
uy-pepa, uwy-pepa pena de flecha / pluma de frecha / arrow feather
vevoi, ovevoi boiar / boyar / to float [PTG28]
wai rabo / cola / tail [PTG179]
wara, owara mexer, misturar (mingau) / mesclar (gachas) / to mix (gruel)
werap relampejar / relampear / to
wewe, veve, owewe voar / volar / to fly [PTG217]
wewoi, vevoi nadar, boiar / nadar, boyar / to swim, to float
wotši excretar / excretar / to excrete
wyra ave, pássaro / ave, pájaro / bird [PTG158]
wyra’y pato / pato / duck
y água / agua / water [PTG4]
yahy, djahy lua / luna / moon [PTG115]
yakare, djakaré jacaré / yacare / alligator [PTG107]
yh ombut tirar a água (de poço, etc.) / sacar la água (pozo) / to draw out water
yhára canoa / canoa / canoe [PTG38]
yja terra / tierra / earth, soil
ýja areia / arena / sand
ýja pó, poeira / polvo / dust
ymbera mão de pilão / mano de mortero / pestle hand
yngo’a pilão / mortero / pestle
ynja dente / diente / tooth [PTG72]
ynymba linha, fio / hilo / thread
ynymba’i linha fina / hilo delgado / thin thread
ynyn’e poço / pozo / well
y’o, oy’o beber / beber / to drink [PTG25]
yohei sede / sed / thirst
yto cachoeira, salto / cachivera / falls
ywak céu / cielo / sky [PTG47]
ywak onaryng trovão / trueno / thunder
ywapa raiz / raíz / root [PTG181]
‘ywó, o’ywó esfregar algum objeto / esfregar alguna cosa / to rub (things)
ywy terra / tierra / earth [PTG201]
ywykai, oywykai cavar / cavar / to dig [PTG44]
ywyra árvore, vara / árbol / tree [PTG16]
ywyra pau, vara / madera / stick [PTG159]
ywyra okai-pap queimar a roça / quemar la roza / burn to plant
ywyrapára arco / arco / bow [PTG15]
ywyra-pirera cortiça, casca de árvore / corteza / bark [PTG16d]
ywyra-potyra flor de árvore / flor de árbol / tree flower [PTG16d]
ywyri beira, margem / margen / bank, riverside
ywyto vento / viento / wind [PTG207]
ywytýra monte, colina / monte / hill, mount [PTG132]
yypa cipó grosso / esp. de achiote / variety of liana
zenipap jenipapo / esp. de fruta / variety of fruit

Ava – Canoeiro
Fonte: Citado por RODRIGUES, Aryon D.; MAGALHÃES, Couto – Viagem ao Araguaya (1957). ILV: Tupi, Tupi-Guarani, Tenetehara (IV): Braz. AVA-CANOEIRO. AVV. Obs c = ts. Parcialmente cedido por Renato Nicolai (veja link).

ay mãe / madre / mother
ajuruy papagaio / loro / parrot
akaré galinha / gallina / hen
áman chuva / lluvia / rain [PTG54]
aobá roupa / ropa / cloth
ará sol / sol / sun [Swa074] [PTG74]
avá canoeiro / canoero / boatman
avaxi milho / maíz / corn
avaxi min arroz / arroz / rice
baiagó mamão / papaya / papaya
bakané gente / gente / people
Cáy lua / luna / moon [PTG115]
Cywár, dgigua, jegrã machado / hacha / axe [PTG117d]
depó mão / mano / hand
depu pé / pié / foot
fe uchmã cabeça / cabeza / head
ig água / água / water [PTG4]
ikato bom / bueno / good
iprurá estar pejada / envergonzada / ashamed
it pruré enxada / azada / hoe
itá pedra / piedra / stone
ita kiCé faca / cuchillo / knife
itañaén tacho / budare / shallow, wide pot
jakó chorar / llorar / to cry
japruré foice / hoz / scythe
jateskwá taquara / tacuara / bamboo
joká telhado, cobertura, teto / tejada / roof
Juvaká Deus / Diós / God
kain macaco / mono / monkey
ker dormir / dormir / to sleep [PTG76]
koemun alvorada, madrugada / alba, madrugada / dawn, early morning
kolomy menino / niño / boy
koñatain menina / niña / girl
kuimbaé homem / hombre / man
kuimbahy guerreiro / guerrero / warrior
kumundá feijão / frijól / bean
kuñã moça / muchacha / girl
ma?eapar, maapary, manapary banana (coisa curvada) / banano, plátano / banana
mánióka mandioca / yuca / manioc [PTG120]
mbóya cobra / culebra / snake, cobra [PTG57]
óka casa / casa / house [PTG41]
opoká rir / reir / laugh
paranã córrego / arroyo / ravine
semikato bonito / bonito / beautiful
takré abóbora / zapayo / pumpkin
takwarean cana / caña / cane
tapira ete boi / buey / ox
tara xú porco / cerdo / pig
tekwary ruim / malo / bad
tigera palhada (roça velha) / roza antigua / old plantation
tsáwar cachorro / perro / dog [PTG148]
tsepéaw lenha / leña / firewood
uainvi mulher / mujer / woman
uasú veado / venado / deer
ui farinha / harina / flour
uvá flecha / frecha / arrow [PTG89]

Guajá
Fonte: CRUZ, Olimpio (1972); CUNHA, Pericles (1987); . ILV: Tupi, Tupi-Guarani, Oyampi (VIII): Braz. GUAJA. GUJ. Parcialmente cedido por Renato Nicolai (veja link).

a-, a-é eu / yo / I
-?á, o-á p; cair / caer / to fall
a-é sim / sí / yes
a-é-mé minha / mia / mine (fem.)
a-é-ohó dormir / dormir / to sleep
a-é-upeni quebrado / roto / broken
aezoikó pouco / poco / little, few
agunzá rato / ratón / mouse
ahí azedo / acedo / sour
ahí doer / doler / to pain
a?í sim / sí / yes
aiapó tudo / todo / all
a-ií preguiça / pereza (el animal) / sloth
aikíne garganta / garganta / throad
aikó este / éste / this
aká procurar / buscar / to look for
akã cabeça / cabeza / head
akuCi cutia / conejo montés / variety of rodent
aman-ró chuva / lluvia / rain
amé apagar / apagar / to put out, to erase
amen agudo, afiado, cortante / cortante / sharp [PTG3]
ameríkurí minhoca / lombriz de tierra / earthworm
amiCin amarrar, atar / amarrar, atar / to tie [PTG8]
amihin ter fome / tener hambre / to be hungry
amõ outro / otro / other [PTG5]
amukun língua / lengua / tongue [PTG112]
amutík pentear / peinar / to comb
anhím dor / dolor / ache
anirá morcego / murciélago / bat
aparapã bater / batir / to beat
apitá esp. de urubu / esp. de buitre / variety of vulture
apó fazer / hacer / make, do
?ará cabelo / cabello, pelo / hair
aramaya esp. de ave / esp. de ave / variety of bird
arapoá veado / venado / deer
arárakã esp. de arara / esp. de guacamayo / variety of macaw
arí dia / día / day
awá cara, rosto, homem / cara, rostro, hombre / face, man
awáy rabo / cola / tail
awehú sêr mítico / ser mítico / mythical being
awí atirar (e errar) / tira (y no acertar) / to shoot (and fail)
ayã demônio, anhanga / diablo / demon
azuruí jandaia / esp. de palmera / variety of palm tree
Cá ver / ver / to see
Capakáy galinha / gallina / hen
Capakáy-auén frango / pollo (masc.) / chicken (male)
Capakáy-imene galo / gallo / cock
Capakáy-kuyã-usu galinha / gallina / hen
Capakáy-kuyã franga / pollo (fem.) / chicken (fem.)
Capakáy-pitikaí pinto / pollo / chick
CiCipé esp. de fruta / esp. de fruta / variety of fruit
Cimó timbó / esp. de veneno para pescar / variety of poison to fish
Cun branco / blanco / white
ehaí lágrima / lágrima / tear
ehéi amargo amargo / bitter
ehók lagarta / gusano / worm
ehotsók atrás / atrás / behind
eituk queda / caída / fall
etsó hoje / hoy / today
euá-reiní lua luna / moon
ezeuíre suspender / colgar / to suspend
ezumã-zumanáu vestido / vestido / dressed
ezúre vem, ele / viene, él / comes
gem-em-nhó cantar / cantar / to sing
giepíp cerca de madeira / cercado de madera / wood fence
hãy dente / diente / tooth
ha?í vários / varios / a lot
ha?in caroço / carozo / stone (of fruit)
ha?i?in coçar / rascar / to scratch
hakwáy cavar / huecar / to hole
hakú quente / caliente / hot
hama?é é meu / és mio / it’s mine
hamãy grande / grande / large, big
ha?ó, ha?ókerá carne / carne / meat, flesh
hara?í calor / calor / heat
hatã duro / duro / hard
hawér folha / hoja / leaf
hehé lavar / lavar / to wash
he?en doce / dulce / sweet
hí, nehí mãe / madre / mother
hó ir / ir / to go
hokó, pirá-oháre socó / esp. de ave / variety of bird
huhú vomitar / vomitar / to vomit
ia fruta / fruta / fruit
iã coração / corazón / heart
iãim sovina / avaro / miserly
i?a?itã pomo de Adão / pomo de Adan / Adam’s apple
iaíu sujo, lixo / sucio, basura / dirty, garbage
iama-góng remar / remat / to row
iãmongó-íu canoa / canoa / canoe
iapokokáu bastão / bastón / stick
ihá eu / yo / I, me
ihá ver, enxergar / ver / to see
ihauháu alto / alto / high
ihin escorregadio / deslizante / smooth, slippery
i?in falar / hablar / to speak
iká matar / matar / to kill
ikã seco / seco / dry
ikíkuruhú áspero / áspero / rough
ikím molhar / mojar / to wet
ikitó caracol / caracol / periwinkle
ikó morar / morar / to live, to dwell
ikópá todos / todos / all
ikwa buraco / hueco / hole
ikwapáre anzol / anzuelo / fish hock
ikwen vivo / vivo / alive
imahí, yarun zangado / aburrido / angry
inkwene comprido / largo / longo
i-oháre boca / boca / mouth
iotangére nó / nodo / knot
ipáu lago / lago / lake
ipayã tornozelo / tobillo / ankle
ipókun polegar / pulgar / thumb
ipú lagoa / laguna / lagoon
i-puá roda / rueda / wheel
irahók bodoque / ballesta /slingshot
irámirí ave, passarinho / ave, pajarito / bird
irapikã pescoço / cuelo / neck
iratí cera / cera / wax
ire filho / hijo / son
íre, raíre abelha / abeja / bee
iró folha / hoja / leaf
itapéu pedra / piedra / stone
i?ú coxa / muslo / thigh
i?ú beber / beber / to drink
iuhék pulga / pulga / flea
iwá céu / cielo / sky
iwákawã buraco no céu / hueco nel cielo / hole in the sky
iwák-puchu mundo / mundo / world
iwák-tine, iwakun nuvem / nuben / cloud
iwakun nuvem / nube / cloud
iwatsu banana / banano, plátano / banana
iwatsuré bananeira / banano / banana tree
iwé ter sede / tener sed / to be thristy
iwé sapo, esp. de / esp. de sapo / variety of toad
jejáre meu / mi, mio / my, mine
ká marimbondo / avispa / wasp
ká, kirá gordura / grasa / fat [Swa024]
kã osso / hueso / bone
ka?á mato / selva / forest
kaCã cheiro forte, catinga, fedor / hedor / stink
kaehó-puére queimado / quemado / burnt
ka-í macaco / mono / monkey
kaieté macaco vermelho / tipo de mono rojo / variety of red monkey
kaihupehune macaco guariba / mono aullador, cutu / guariba monkey
kakará urubu / esp. de buitre / variety of vulture
kalukaluk urina / orina / urine
kalukaluk-kaí urina de macaco / orina de mono / monkey urine
kamã seio / seno breast
kamo peito / pecho / chest
kamu mamar / mamar / to suck
kangam cobra / culebra / snake
kangam-iperáre jacaré / yacare / alligator
kanõ cansado / cansado / tired
kapivarane anta / danta / tapir
kará cará / esp. de raiz / variety of root
karumé jabuti / esp. de tortuga / turtle
katú bom / bueno / good
káu maribondo / avispa / wasp
kã-ué forte / fuerte / strong
kauiré-í inambu, nambu / esp. de ave / variety of bird
káy queimar / quemar / to burn
kãy perder / perder / to lost
ké bambu / bambú / bamboo
kenáu) porta / puerta / door
keramu(hun) roncar / roncar / to snore
keré dormir / dormir / to sleep
kí piolho / piojo / louse [Swa045]
kiCín cortar / cortar / to cut [PTG64] ou [PTG85]
kiCu cuxiu, esp. de macaco / esp. de mono / variety of monkey
kiné medo / miedo / fear
kirá, ká gordura / grasa / fat [Swa024]
kirirú esp. de sapo / esp. de sapo / variety of toad
kisé faca /cuchillo / knife
kisé-usu facão / machete / large knife
kiti esfregar / halar, esfregar / to rub
kitu furar / agujear / make a hole
kiwá pente / peine / comb
kiyé temer, ter medo / temer / to fear
kozó moça / chica / girl
kozotaí menina / niña / girl
kumanahehá-une feijão / frijól / bean
kumanapéu fava / haba / broad
kupetsák espelho / espejo / mirror
wayã mulher, fêmea / hembra / female
kwarahó boa tarde / buena tarde / good afternoon
kwaraí sol / sol / sun [Swa074]
kwarére menino / niño / boy
kwaCiCi perto / cerca / close
kwoiti irmão / hermano / brother
ma?á o que? / qué ? / what ?
ma?iwapuá mamão / papaya / papaya
ma?iwá fruta / fruta / fruit
maká rir / reir / to laugh
maká espingarda / espingarda / rifle
makahí macaxeira / yuca / manioc
makwari maguari / esp. de garza / variety of heron
maná dar / dar / to give
manémihen ontem / ayer / yesterday
manioré mandioca / yuca / manioc
manõ morrer / morir / to die
manunmanun trabalhar / trabajar / to work
manzank alma / alma / soul
mapó disparar, atirar / disparar, tirar / to throw
matarahun turvo / turvio / clouded
me?en acordar / despertar / to awake
mén esposo, marido / esposo, marido / husband
menjáre teu / tuyo / your
meru-í-ru-í mosquito / mosquito / mosquito
meték bater / batir / to beat
miCí, repuCi fezes, excremento / excremento / excrement
mimír filho / hijo / son
minharé caçador / cazador / hunter
miní acender / encender / to light
minun coito / coito / coition
mirá árvore / árbol / tree [PTG16], [Swa082]
mirin pequeno / pequeño / small, little [Swa069]
mirikó mulher, esposa / mujer / woman
mití respirar / respirar / to breath
mití fumo / tabaco / tobacco [PTG96]
mitin puxar / tirar / to pull
mití flor / flor / flower [PTG90]
mitun mutum, esp. de ave / esp. de ave / variety of bird
momo?un contar, dizer / contar, relatar / to tell
momun atirar / tirar / to throw
mon-non morte / muerte / death
muhúy sonho / sueño / dream
mukurí mucuri, esp. de árvore / esp. de árbol / variety of tree
nã-ã não / no / no, non
naé alegre / alegre / happy
na-é nada / nada / nothing
naié-pé onde / donde / where
nakwa?ã não sei / no sé / I dont know
namí orelha oreja / ear
ne-ko dedo / dedo / finger
nem-aué cabelo / cabello / hair
neru-í mosca / mosca / fly
netíti beija-flor / pica-flor / humming-bird
nezaritsé vovó / abuelita / grandmom
niramúi vovô / abuelito / granddady
nun ouvir, escutar / oír / to hear, to listen
o- ele / él, ello / he, it
oatáre andar / andar / to walk [PTG10]
o-áu-áre fraco / flaco / weak
ohék grito / grito / cry
ohoé adeus / adiós / good-bye
ohotere viajar / viajar / to travel
o-pi-á ovo / huevo / egg
orokúre saracura esp. de ave / variety of bird
orú, iuehé barriga / vientre / belly [Swa004]
pa?ã ficar em pé / quedar-se de pié / to stay up
pahé panela / cazuela / cooking pot
pakó banana / banano, plátano / banana
pakú pacú / esp. de pescado / variety of fish
panã, panaré borboleta / mariposa / butterfly
panarane mariposa / mariposa / moth
papó asa / ala / wing [PTG17]
paraparáu paca / paca / paca, spotted cavy
parã bonito / bonito / beautiful
parawã umbigo / ombligo / navel
parúhú grávida / encintada / pregnant
pé caminho / camino / road
peahu novo / nuevo / new
pe-é-íu raiva / rabia / anger
pehí-pehí casamento / matrimonio / wedding
peipei varrer / barrer / to sweep
pekatazá surdo / sordo / deaf
peku-irane juriti / esp. de paloma / variety of small dove
pépé longe / lejos / far away
peték surrar, bater / zurrar, bater / to beat
peuehemo amanhã / mañana / tomorrow
pí picar, furar / huecar / to bore
pí soprar / soplar / to blow
pí pé / pié / foot
pí pegar, segurar / agarrar / to take, to catch, to hold [PTG13]
piá, upíre subir / subir / to go up
piCí pequeno / pequeño / small, little [Swa069]
pihun preto / negro / black
pi-í diabo / diablo / devil
pi?ír colar / collar / necklace
piná anzol / anzuelo / fish hock
pió abrir / abrir / to open
pipí afundar / ahondar / to sink
pipinin bater (com o pé) / batir (con el pié) / to knock (with the foot)
pirá peixe / pescado / fish
pirã vermelho / rojo / red
piráiká pescar (lit. peixe-matar) / pescar / to fish
piré pele / piel / skin
pirí calor / calor / heat
pi?un pium, mosquito / mosquito / mosquito, gnat
píy (< piiy) pesado / pesado / heavy [PTG168] pó mão / mano / hand pohã remédio / remedio / medicine, drug popó pular / saltar / to jump popó asa / ala / wing [PTG17] popo?ó depenar / desplumar / to deplume pororó trovão / trueno / thunder pu pé / pié / foot pú furar / huecar / to hole puepé unha / uña / nail puk sentar / sentar / to sit pukpé sardinha / esp. de pescado / variety of river fish pukú comprido / largo / long punun peidar / pedar / to fart pupú coruja / buho / owl putáre quero / quiero / want (I) puthé-monrái nariz / nariz / nose putí-puti carvão / carbón / charcoal rahó levar / llevar / to carry rã-íre mel de abelha / miél de abeja / honney bee raité bravo / bravo / brave ramõ agora / ahora / now rapuikó testa / testa / forehead razíu queixo / quijada / chin ré-é-ahí salgado / salado / salted rekwene brejo / brezal / swamp retekére inteiro / entero / whole retkwére corpo / cuerpo / body ripí por / por / by rirí tremer / temblar / to flicker ro-hok vomitar / gomitar / to vomit roi dente / diente / tooth rong-rong bonito / bonito / beautiful ropép adiante / adelante / ahead rú trazer / traer / to bring rurú inchado / hinchado / be swollen sapé casa / casa / house [Swa095] segé-nae-pea mau / malo / bad siro calça / pantalon / pants tageapá foice / hoz / scythe takamã tucum, coco / tucuman, esp. de coco / variety of coconut takapin esp. de ave / esp. de ave / variety of bird takí faca / cuchillo / knife takwarenu buzina, inúbia bucina / hooter tamã, tawã perna / pierna / leg [PTG167] tamanu?á tamaduá / oso hormiguero / anteater tapá secar, seco (rio) / secar / to dry tapã trovão / trueno / thunder tapãurá relâmpago / relámpago / lightining tapirãre boi / buey / ox tatá fogo / fuego / fire [PTG91], [Swa026] tatáCin fumaça / humo / smoke [PTG91d] tatapá cinza / ceniza / ash tazí machado / hacha / axe temiú, u-u comer / comer / to eat temi-u-í-apikáu estômago / estómago / stomach [Swa004] tenetehára índio / índio / indian, native american teyú queixada / puerco salvage / collared peccary tí atirar / tirar / to throw tekwí fibra de tucum / fibra de tucum / tucum fiber tikwí caldo / jugo / jug timiré cemitério / cementério / cemitery timunilík porco / cerdo, puerco / pig tinik magro / magro / thin tipuku tamanduá / oso hormiguero / anteater tititiró feio / feo / ugly tiumurére mordido / mordido / bited tok-tók aldeia / aldea / village tongo-oró grosso / grueso / thick traiane tatu / armadilho / armadillo tramã farinha / harina / flour tsák ver / ver / to see tsirane gado / ganado / cattle tsú espinho / espina / thorn tsurumutí beijo / beso / kiss tú, rúa pai / padre / father tun cheirar / olfatear / to smell [PTG50] tukã tucano / tucán / toucan tukúr gafanhoto / saltamontes / grasshoper Tupã Deus / Diós / God tupã-ré chefe / jefe / chief txé-i-txé-i estrela / estrella / star uahu babaçu / esp. de palmera / variety of palm uaite tio / tío / uncle uang-unág torto / tuerto / twisted uaré homem / hombre / man u?í flecha / flecha / arrow uirá ikére puópuame coração / corazón / heart uirá madeira / madera / wood uira-ràpó raiz / raíz / root uirareté cana-de-açúcar / caña de azucar / sugar cane uirá-timó-timó facho, tocha / antorcha / torch uiukwé rio / río / river u-ní escuro / oscuro / dark u-ní noite / noche / night u-nu negro / negro / black uonóng tiro / tiro / shot, firing urú urubu / buitre / vulture uruío balaio / balay / hamper usu, ihu grande / grande / large utau-é aleijado / lisiado / crippled u?ú comer / comer / to eat u?ú-ete gosto / sabor / taste u?ú-pé gostar / gustar / to like vivine canário / canario / canary waCí milho / maíz / corn wamihã homem / hombre / man warapapá arapapa, esp. de ave / esp. de ave / variety of bird warí macaco guariba / mono aullador, cutu / guariba monkey warun esperar / esperar / to wait watá andar / andar / to walk [PTG10], [Swa084] waté cima / cima / top wayã mulher / mujer / woman wewé voar / volar / to fly wí cozinhar / cocinar / to cook wí terra / tierra / earth wihen semente / semilla / seed wirá pau / palo / stick [PTG16], [Swa082] wirarã esp. de ave / esp. de ave / variety of bird witá, itá pedra / piedra / stone witéiró folha de jatobazinho / esp. de hoja / variety of leaf witú vento / viento / wind wiwí leve / leve / light [PTG28] yá abrir a flor / abrir la flor / open the flower yã cantar / cantar / to sing yaCi ombro / espalda / shoulder yaCi espirrar / estornudar / to sneeze yakaré jacaré / cayman / alligator yakarérã camaleão / camaleón / chameleon yakú jacú / esp. de ave / variety of bird yané nós (incl.) / nosotros (incl.) / we (incl.) yanun aranha / araña / spider yanun, imahí zangado / aburrido / angry yanupá jenipapo / esp. de fruta / variety of fruit yapewá ouvido / oído / ear yapohú redondo / redondo / round yapopó panela / cazuela / cooking pot yarõ bravo / bravo / brave yaté muito / mucho / much, lots yatú sujo / súcio / dirty yawací jabuti / yabuti / variety of turtle yawá(r) cachorro / perro / dog yawawí axila / axila / armpit yáyó soluçar / sollozar / to whimperer yáyú fruta madura / fruta madura / ripe fruit yeyú peixe, esp. de / esp. de pescado / variety of fish yú amarelo / amarillo / yellow [PTG7], [Swa092] zahakitsé banhar / bañar / to bath zãiuní bem-te-vi / esp. de ave / variety of bird zapiáu tesoura / tijera / scissors zati-u morder / morder / to bite zawakarane gato / gato / cat zawaurúro onça, tigre / onza, tigre / ounce, tiger zekweri-róng rede / hamaca / hammock zemongong cuspe / escupido / spittle zeng bom dia / buen día / good morning zeviá sabiá / tipo de pássaro / variety of bird ziapapáre intestino / intestino / intestine zihí-ipehú enxada / azada / hoe zua-momóre nadar / nadar / to swim zuetí bigode / bigote / moustache zu-í sapo / sapo / toad zukira sal / sal / salt zupuhúk receber / recibir / to receive

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>